カフェグローブ
cafeglobe.comトップ
ブログ cafeblo
ショッピング SELECT cafe
サイトマップ
TOP:トップ
NEWS:ニュース
FASHION:ファッション
BEAUTY:ビューティ
CAREER:キャリア&マネー
LIFESTYLE:ライフスタイル
TRAVEL & FOOD:旅・ごはん
CAFE:カフェ・コミュニティ
COOL!/ECO:クール!/エコ
PARENTING:ペアレンティング
CAFE カフェ BBSやミニブログ、CAFEのように自由に語りあうコミュニティ
powered by YAHOO!SEARCH
トップ
>
カフェ
>
BBS index
>
Career
> 地方における通訳者
ツールバー
RSS
ログイン
メンバー登録
マイページ
人生にとって大切なキャリアプランニングについて、
いろんな人の意見や経験を聞こう。
恋愛Q&A 「ラブ道場」オープン
恋愛に関する疑問や悩みはこちらから
アドバイスやコメントのレスもどうぞ♪
「保湿商事」に突撃訪問
ウルウル肌自慢の働きウーマンに
潤いの秘密を探る!
投稿はメンバーの方のみに限らせていただきます。
BBSを選ぶ↓
general
news
culture
sexuality
career
beauty&health
travel
language
love&relationship
fashion
おうちウエア
デジタル生活
インテリア探偵団
mamma mia!
cooking
saving&investment
Cafeglobeオフ会
eco
管理職BBS
GET REAL プロジェクト
BBS index
最新の投稿
|
スレッドへ
|
新規スレッドをたてる
|
検索
|
ご利用方法
|
BBS index
Title
:
地方における通訳者
Name
:
longman
Date
: 2002/5/20(Mon) 12:53
CommentID
: 4108
Message:
初めまして。
現在私は通訳者を目指しておりますが、すんでいる所が地方(北海道です)な為本当に仕事があるのか心配です。
地方での(特に北海道での)通訳者のお仕事状況はどうなのか
ご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただければなと思い
書き込みをさせていただきました。
また、通訳の仕事について現状はどうなのかもご存知の方がいらっしゃれば教えてください。
ページトップへ
Related Message
4108
地方における通訳者
-
longman
2002/5/20(Mon) 12:53
┗
4128
外国からの方が増えているので
-
memo0924
2002/5/21(Tue) 01:10
┗
4139
ところで
-
liliana
2002/5/21(Tue) 15:51
BBSトップへ
careerトップへ
※このスレッドはバックナンバーのため、コメントを投稿することはできません。 書きこみしたい場合は、
投稿する
をクリックして、新しいスレッドを作ってください。
BBSを選ぶ↓
general
news
culture
sexuality
career
beauty&health
travel
language
love&relationship
fashion
おうちウエア
デジタル生活
インテリア探偵団
mamma mia!
cooking
saving&investment
Cafeglobeオフ会
eco
管理職BBS
GET REAL プロジェクト
BBS index
最新の投稿
|
スレッドへ
|
新規スレッドをたてる
|
検索
|
ご利用方法
|
BBS index
ページトップへ
NEWS 注目ニュース
トップ
>
カフェ
>
BBS index
>
Career
> 地方における通訳者
知的キャリアのための高感度なサイト
みんなで解決コミュニティ
カフェのような掲示板
ブログをはじめるならココ!
市場創造型マーケティング
働く女性の為のショッピングサイト