Title: ハリウッドの圧力?
Name: deneuve
Date: 2003/3/25(Tue) 11:22
CommentID: 3961
Message: > おじゃまします。こんにちは。 > > cast awayもキャストアウェイでしたよね。 > このときは、たしかTVでみたのですが、配給元(製作元?)と配給会社が相談して原題そのままに決めたとかってやっていました。 > よく覚えていないのですけど、日本語にしちゃうと伝わらないニュアンスとか原題へのこだわりだったとおもうのですが・・。
ふーん。そうなんだ。やっぱりハリウッドの圧力があるのですね。 ちなみに、千と千尋の場合は、フランス語はvoyage de chihiro らしいです。
かなり、シンプルで好きなのですが、まぁ、神隠しというニュアンスは ありませんね。
|