Title: これまた貴重な!!!
Name: eiga
Date: 2003/10/8(Wed) 01:07
CommentID: 18318
Message: ruritaru様 invierno様
とても貴重なお話ありがとうございます。
cafeglobeであればペアレントの方いるかな?って気はしていましたが、ボランティア翻訳をされていた方がいるなんて!!!
>ruritaru様 チャイルドが成長する様子が伝わってきますね。 そのうち日本語でメッセージが来たりしたら涙ものですね。
あ〜〜ほんとに楽しみになってきました。 上のツリーでも書きましたが、今からあれこれどんなことしようか想像ばかりがふくらんでいます。
資料だけでは伝わってこない、リアルな話が聞けてすごく嬉しいです。
>invierno様 > まだまだ不景気、不況と叫ばれる中で、自分以外の誰かのために > 有意義にお金を使おうという気持ちになっておられる方が沢山いらして > 本当に素晴らしいと思いました。私も見習わねば・・・
いやいや、翻訳をお手伝いされていたことのほうが素晴らしいです!! わたしなんてなにも出来ないから、ドネーションに参加するくらいしか出来ないので。 それも実感が欲しからペアレントかな?なんて見返りを期待するあたり俗物のなにものでもないですけどね。笑
> いずれにせよ、翻訳を必要とする場合は、チャイルドへの手紙は残念ながらタイムリーには届く、というわけにはいかないように思います。(翻訳の期限は確か数週間だったような気がします) > もしもチャイルドの国の言葉を多少なりともご存知なら、その言葉で書かれた方が良いかもしれません。
現地の言語で冒頭の挨拶くらいは入れてみたいです。 でも、全文はやっぱり無理ですねぇ〜 万国共通のイラストをつけてあげたいです。 それにしても、翻訳は支援国内でやるのですね。 全然想像していませんでした。
ってことは、英語でも日本語でも変わらないってことですか?(・_・?)
|