Title: ダンナ
Name: hanaruru4601
Date: 2004/7/1(Thu) 14:17
CommentID: 21718
Message: >> 私が違和感あるのは、「もしかしてその指輪。結婚されてるの?」「はい」「まぁ!奥様には見えないわ」という会話。 > 年配の女性に多いんですよね。「奥様」ってどうなると見えるもんなんだろう、と思います。
わかるかかる! まさにコレ! 先日あるカルチャーに妹と申し込みに行ったところ 「似てますね ご姉妹ですか?」と言われ 「はい」と答え申込書に書き込むと それを見て「え〜!!!苗字が違いますが。ご結婚なさってます?見えないですねぇ。とてもとても。奥様とは・・・・」と 大声で言われ 少々恥ずかしい思いをしました。
以前フランスでも 「あなたマダムなのよね。見えないわ〜」と。
どのようなカンジで「奥様」と「独身」を区別するんでしょう?
それから 「ダンナ」って言葉 サンスクリット語(?)でダーナー=お金を稼ぐ人。 だそうですね。 それが語源で ドナーという言葉が生まれ 日本では ダンナという言葉になったとか? この間 TVでやってました。
|