Title: はじめまして。
Name: kiiroibousi
Date: 2005/6/20(Mon) 21:36
CommentID: 25713
Message: 既婚子持ちですので環境が違うとは思いますが、私も気になる話題でしたので遅めのレスをいたします。
私の場合こどもを通してのいわゆるママ友を相手にした場合ですと年齢はバラバラでママ暦としては同級生のようなものですから少々ややこしくなります。 私は相手が私に付き合いやすいように、ということを意識して、同じ相手にも友達語と丁寧語を混ぜて使っています。 他愛のないおしゃべりでは友達語、メールでは丁寧語、挨拶とか頼み事など節目では丁寧語、といった感じとか、1センテンスの中にも織り交ぜることで敬いつつ親近感を目指すというか。。 結果、単に丁寧語が緩みやすいひとみたいになってますが。(汗)
例えば 「この間、A子さんがうちにいらした時に食べたケーキ美味しかったよねー」 とか、 「お気遣いありがとう、今度は私もお手伝いするね」 とか、 「おはようございます〜、あれ、髪切った?」 という感じですけれど。
私の感覚では、年上の友達ほど丁寧語を使いすぎると「年上扱い」がかえってお嫌かな、と思います。 時々友達語も混ぜて年上の懐に甘えさせてもらう、という気持ちでいくと仲良くなれる気がします。
ごめんなさい、具体的なアドバイスにならず、あまりためになるお返事になりませんでしたね。
|