Title: 書き言葉、話し言葉
Name: acca
Date: 2006/10/17(Tue) 16:38
CommentID: 28311
Message: こんにちは。
食前・食後の「いただきます&ご馳走様」のとらえ方は LucyさんやXuさんと同じです。 自然の恵み、食材を育ててくれる人や、食卓を 整えてくれる人への感謝とねぎらいの意です。
>友だちや家族などとの普通の会話でも、「食べる」ではなく「いただく」を使っているのかしら。
については、TPOによりけり。
たとえば、食事中に会話が盛り上がって お皿に手付かずであるとき、 家族や親しい人と食卓を囲んでいる状況であれば、 いただきます、で感謝の気持ちは伝えたとみなし、 フランクに「温かいうちに食べようよ」となりますね。
でも、多少なりともよそいきの振る舞いが必要な場(レストランでの食事、ビジネスの会食、知人宅へのお招きなど多々ありますが)であれば、親しい者同志であっても、 「温かいうちにいただきましょうよ」などと促します。 ここでは、食卓を整えてくれる人に向けた丁寧語です。
話し言葉と書き言葉ではまた、違います。 Alexisさんの指摘される
>レシピの最後などに、「食卓でタレをかけていただく」などと書いてあると「??」って感じ……。
私も、仕事でレシピ本の制作をしています。 文面での過剰な丁寧語の使用は避けます。 端的に表現するよう、心がけ、前後の文脈によりますが、 不自然にならない流れを作りますよ。
|