Title: 合っているかわからないけど私の場合
Name: 644588895
Date: 2002/11/29(Fri) 00:00
CommentID: 2226
Message: > 1対1の日常英会話で、一般的な事実を表現するときの主語は、“you”を使うのか“we”を使うのかが混乱しています。うまい例文が思いうかばないので、私が迷ったそのままの文を例とします。 > “ I use a pillow case, because we (or you) do not wash our pillows.
ちゃんと文法書や辞書で調べたわけじゃないので合っているのかわかりませんが、私はその「一般的」だと思われることに対して誰が含まれるのか、話し相手を意識して使い分けます。
自分がそこに含まれている場合はWeを使います。 話相手を意識している(相手も含まれる)場合You 話相手も自分も含まれてない場合はThey ごくごく一般的な場合はPeople
を私は使います。 というのも「一般的」ということの定義が曖昧だからです。一般的だけど私はしない、一般的だけどあなたはしない、一般的だけど・・・となると分からなくなるから。一般的ということを強調したいのであれば「in general」を私は追加します。
上の例文だと、枕を洗う人っていますから(洗濯機にぶち込んでました)私だったら「I」で統一します。Oneにしちゃうと、後の主語(he/she)が面倒なので、私はあまり使いません。 食べ放題のAll you can eatという表現はお店側のお客への表現ですよね。それにこの言い方はもう固有名詞として定着している。
こんな感じです。
|