Title: オージーはすべて反対?
Name: 644588895
Date: 2002/12/8(Sun) 01:04
CommentID: 2262
Message: > ちなみに、私はシドニーに住んでますが、これを見ると単語はやっぱりイギリス英語に近いですね、
こんにちは オーストラリア在住ですか。オーストラリアの英語は発音もスラングも結構おもしろいと聞きました。あまり知り合いにオーストラリア人がいないのですが、たまにオージーの人と会うとちょっと英語が分かりづらかったりする・・・。オーストラリア行ってみたいわ。
最近受け持っていた授業の中でインストラクターがザリガニとイセエビのことを説明していたのですが ザリガニ=crayfish (north america) = lobster (australia) イセエビ=lobster (north america) = crayfish (australia) だそうです。彼女曰く「あっちは地球の反対側にあるから何でも反対なんだよ」だって(ジョークですけど)。
北米でやっているAmazing raceという番組がオーストラリアに行ったとき、オーストラリアのスラングの意味をアメリカ人たちが探し当てるということをやってましたが、結構苦労していたようです。
おもしろいですね。
スペイン語も割りとたくさんの国で話されていますが、英語と同じようにいろいろ違いがあるんでしょうかね。
|