Title: スナイク
Name: plastica
Date: 2002/12/11(Wed) 02:27
CommentID: 2264
Message: 横レス失礼します。
以前フィジーに遊びに行ったときに、ホテルで一緒だったオージーの方に「snake」の発音を「スナイク」と直されたことがあります・・。
私はアメリカ西海岸におりますが、こちらでもHow (are:これすらトバされる)you doing?が多いです。How are you?ってあまり聞かないですね。一番多いのはただの「Hi」かな。
バドワイザーのCMで、若い人同志は「How you doin'?」って言い合ってるだけなのに、バーカウンターに一人座ってるおじいさんだけが聞かれる度にいちいち答えてるっていうヤツがありました。私も最初結構困ってましたが「Good」「OK」「Hi」とそっけのないとこに落ち着きました。そういえばアメリカ人に、日本人はみんな「Fine」か「Tired」って答えるね、といわれたことがありましたっけ。
スペイン語はスペインと中南米とではやはり勝手が違うみたいです。一番大きいのはやはり語彙−スラングやイディオムらしくこれは中南米の中でも国毎に差があるようです。スペイン人の知人は、お互い言っていることは大体わかるけど、くだけた会話になると中南米のスペイン語はかなりわかりづらいと言ってました。
|