カフェグローブ

CAFE カフェ BBSやミニブログ、CAFEのように自由に語りあうコミュニティ

powered by Yahoo! 
JAPAN

language

語学を身につけるコツは? 留学は? 情報交換したり経験者に聞いたりしてみよう。

恋愛Q&A 「ラブ道場」 恋愛Q&A 「ラブ道場」
恋愛に関する疑問や悩みはこちらから
ラブホ代
気になる商品を検索! 気になる商品を検索してみよう!
今週の気になる商品はこちら
トマトゼリー   ムートンブーツ  

投稿はメンバーの方のみに限らせていただきます。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

Title:

同感ですね。


Name: sassine Date: 2003/8/12(Tue) 22:17 CommentID: 3341
Message:
> 英語を話すこと云々と言うより、違う文化背景の人と話をすることを通して、新しいことを学んだり、自分が今まで見てきたものとは違う発見をすることが、「日本語を話している自分とは違う」と錯覚するだけじゃないでしょうか?

これはひじょうによくわかりますね。

外国へ行って、外国語で意思疎通できたりすると、それだけで気分が高揚するということもありますし、なんとなく「違う私」を感じることはあると思います。婉曲表現についても出てきましたが、おなじことを表現するのでも、日本語が母語の者同士でも、使う語彙が異なると、違和感を覚えたりすることもあると思います。逆に、外国語で意思疎通しているのに、ふとした表現がものすごく自分のツボにはまるような言い方をする人に出会ったりすると、ことばの違いや国籍の違いを一気に飛び越えて、その人の存在全体を全面的に受け入れてしまう、と思うこともあります。

そうすると、これは言語というレベルが問題ではないのかもしれませんね。「ヨセフを知る一族」ということばがありますが、何か自分とおなじ価値観だとか、たとえば何かを例えるときの比喩表現に共感する部分があるとか、そういうレベルでの言語的琴線が共鳴するということなのかも、と思ったりしますね。


Related Message

3328 英会話をしている方、教えてください。 - bloodymary  2003/8/10(Sun) 23:10
 ┗ 3330 私もそうです。 - みーこ  2003/8/11(Mon) 17:08
 ┗ 3331 そうかもしれませんね - Nicola  2003/8/12(Tue) 08:40
 ┗ 3332 他の言語はどうなのでしょう? - emari  2003/8/12(Tue) 09:34
 ┗ 3333 別の視点から。 - sassine  2003/8/12(Tue) 11:02
 ┗ 3335 興味深いですね。 - みーこ  2003/8/12(Tue) 12:37
 ┗ 3337 言語の特性というよりは、 - medico  2003/8/12(Tue) 14:36
 ┗ 3338 深くなりましたねー - Nicola  2003/8/12(Tue) 16:07
 ┗ 3340 同感 - Aki  2003/8/12(Tue) 21:05
 ┗ 3341 同感ですね。 - sassine  2003/8/12(Tue) 22:17
 ┗ 3343 ありがとうございます! - bloodymary  2003/8/14(Thu) 01:34
 ┗ 3351 日本語がまず伝わっているでしょうか? - Honeysuckle  2003/8/18(Mon) 21:07

BBSトップへ languageトップへ

※このスレッドはバックナンバーのため、コメントを投稿することはできません。 書きこみしたい場合は、投稿するをクリックして、新しいスレッドを作ってください。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

注目の情報

韓国のやきものをプレゼント

モダンなお店に、美しい古都、荘厳な世界遺産、そんな知られざる韓国をご紹介。今なら人気陶芸作家が手がけた韓国陶磁器をプレゼント。シンプルだけどぽってりとした厚みが魅力的!

●クイズに答えて応募を! ≫

スポーツがもっと楽しくなる!機能・デザインともに文句なし!おしゃれスポーツウエア決定版
本当に自分の肌に合うスキンケアを探している 肌診断はコチラ→