|
Title: 電話を受けた時
Name: Riell
Date: 2003/10/3(Fri) 22:24
CommentID: 3519
Message: 些末なネタなんですが・・。 職場で英語の電話がかかってきた時、電話を取った人が語学が苦手だと、「用件を聞いて欲しい」と言われて私のところにまわってくることがあります。で、「Hello?」と言うわけですが、それだけじゃ素っ気ない気がして、「どういったご用件でしょうか?」という意味合いで「Hello, May I help you?」と決まり文句のように言っているんですが、これって、正しい用法なんでしょうか?
大抵、相手も英語のネイティブ・スピーカーじゃないから、少々ヘンでも伝わればいいか、と思って今まで使ってきたんですが(笑)、こんな時、ホントはなんて言うのが適切なのか、お知恵を貸してくださ〜い!
|
Related Message
| 3519 電話を受けた時 - Riell 2003/10/3(Fri) 22:24
|
| ┗ |
3523 よかったぁ。 - Riell 2003/10/4(Sat) 00:10
|
| ┗ |
3525 よく聞くのは・・・ - emari 2003/10/4(Sat) 11:27
|
| ┗ |
3532 きっと - kobakra 2003/10/5(Sun) 01:24
|
| ┗ |
3533 そういえば - KoKo_32301 2003/10/5(Sun) 01:40
|
| ┗ |
3534 ズレますが。。。 - aguila 2003/10/5(Sun) 08:46
|
| ┗ |
3543 いいですねえ。 - Honeysuckle 2003/10/8(Wed) 01:33
|
| ┗ |
3529 えっ、意外 - KoKo_32301 2003/10/5(Sun) 00:16
|
| ┗ |
3542 よく使うみたい。 - Honeysuckle 2003/10/8(Wed) 01:24
|
|
※このスレッドはバックナンバーのため、コメントを投稿することはできません。
書きこみしたい場合は、投稿するをクリックして、新しいスレッドを作ってください。
| |