カフェグローブ

CAFE カフェ BBSやミニブログ、CAFEのように自由に語りあうコミュニティ

powered by YAHOO!SEARCH


language

語学を身につけるコツは? 留学は? 情報交換したり経験者に聞いたりしてみよう。

恋愛Q&A 「ラブ道場」 恋愛Q&A 「ラブ道場」オープン
恋愛に関する疑問や悩みはこちらから
アドバイスやコメントのレスもどうぞ♪
「保湿商事」に突撃訪問 「保湿商事」に突撃訪問
ウルウル肌自慢の働きウーマンに
潤いの秘密を探る!

投稿はメンバーの方のみに限らせていただきます。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

Title:

洋画の邦題


Name: plastica Date: 2002/3/6(Wed) 15:57 CommentID: 1123
Message:
LanguageかCultureかちょっと迷ったのですが。よろしければお付き合いください。

先週末の米国興収ランクでは公開第一週でメル・ギブソン主演『We Were Soldiers』 が評判通りに1位獲得なんだそうです。とランキング詳細はおいといて、この映画、邦題が『ワンス・アンド・フォーエバー』になると聞いてなんだか愕然としてしまいました。確かに『ウィー・ワー・ソルジャーズ』じゃキツいとは思いますが、かといってこんなロマンス映画みたいな横文字のタイトルにわざわざしなくてもいいのに〜とも思いました。うがった見方をすれば、客数動員のために女性層狙いでもしているのか?なんて。

ちょっと気になって見てみたらビミョーな邦題がずいぶん出てきました。(公開予定作含みます)

America's Sweetheart → アメリカン・スイートハート
Crossroads(ブリトニー・スピアーズ初主演作) → ノット・ア・ガール
Legally Bronde → キューティー・ブロンド
The Man Who Wasn't There → バーバー(主人公が床屋)
Fast and Furious → ワイルドスピード

そのまま片仮名にすると日本では伝わりにくいため関係者の皆さんが知恵を絞った結果なんでしょうけれど、片仮名で通そうとすると一方でほぼ日本語化した英単語に限られてくるので、タイトル表現からくる印象も平板で限定されてしまう感じもします。コーエン兄弟の「The Man Who Wasn't There」なんてヒッチコック風の日本語邦題をつけた方が雰囲気だと思うなあ。

個人的に気になるのは「ロード・オブ・ザ・リング」。原題は 「The Lord of The Rings」でほんとは「リング」が複数形、また「ザ」がリングについてロードにはつかないというこれまた微妙な片仮名訳。どーでもいいほど細かいのにすっごく気になっているのは、実は私が始終コマコマと犯すミス:「単数・複数」「冠詞」の問題とおんなじだから、なのでした。文章ではいまやソフトが直してくれるけど口頭、このセンスがいつまでたっても直らない! でも日本で片仮名で「リングス」じゃ、指輪ってピンとこないですもんね。格闘技みたいで。

邦画自体も横文字タイトルが多いし、映画タイトルの日本語英語化はこのまま進んでいくのかなあ・・。

重箱の隅をつつくようなお話で失礼しました。


Related Message

1123 洋画の邦題 - plastica  2002/3/6(Wed) 15:57
 ┗ 1125 同感! - miyapy  2002/3/6(Wed) 17:53
 ┗ 1126 洋画に限らず・・・ - palmtree  2002/3/6(Wed) 18:17
 ┗ 1127 サービスの固有の名称? - memo0924  2002/3/6(Wed) 21:09
 ┗ 1129 外来語が大反乱 - kobakra  2002/3/6(Wed) 23:54
 ┗ 1130 違和感を覚えます。 - 644588895  2002/3/7(Thu) 01:18
 ┗ 1137 ギ・ギクッ! - marupanda  2002/3/7(Thu) 13:07
 ┗ 1144 うちの母 - Ai-Mei  2002/3/7(Thu) 22:31
 ┗ 1160 語彙の問題だけじゃなく… - medico  2002/3/9(Sat) 00:08
 ┗ 1132 たしかに - palmtree  2002/3/7(Thu) 07:24
 ┗ 1151 片仮名の功罪 - plastica  2002/3/8(Fri) 07:38
 ┗ 1133 日本語の邦題を見かけない - Ayan  2002/3/7(Thu) 10:05
 ┗ 1134 映画会社の意向もあると - tomopon  2002/3/7(Thu) 10:47
 ┗ 1150 日本語の邦題 - plastica  2002/3/8(Fri) 07:10
 ┗ 1158 そうそう <単館系 - medico  2002/3/8(Fri) 23:10
 ┗ 1159 ↑訂正  ×malais   ○marais - medico  2002/3/8(Fri) 23:16
 ┗ 1161 「深く」か「広く」か - plastica  2002/3/9(Sat) 03:58
 ┗ 1166 想像あれこれ - medico  2002/3/10(Sun) 22:16

BBSトップへ languageトップへ

※このスレッドはバックナンバーのため、コメントを投稿することはできません。 書きこみしたい場合は、投稿するをクリックして、新しいスレッドを作ってください。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

NEWS 注目ニュース

ピクニックレシピ
ポジティブな美の秘訣教えて!RoC woman野村友里さんインタビュー