カフェグローブ

CAFE カフェ BBSやミニブログ、CAFEのように自由に語りあうコミュニティ

powered by YAHOO!SEARCH


language

語学を身につけるコツは? 留学は? 情報交換したり経験者に聞いたりしてみよう。

恋愛Q&A 「ラブ道場」 恋愛Q&A 「ラブ道場」オープン
恋愛に関する疑問や悩みはこちらから
アドバイスやコメントのレスもどうぞ♪
「保湿商事」に突撃訪問 「保湿商事」に突撃訪問
ウルウル肌自慢の働きウーマンに
潤いの秘密を探る!

投稿はメンバーの方のみに限らせていただきます。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

Title:

関西でフランス語の翻訳、通訳の仕事


Name: loveringo Date: 2004/5/1(Sat) 23:15 CommentID: 4213
Message:
こんにちは。
関西(大阪、神戸近辺で)フランス語の通訳、翻訳のお仕事をされている方、いらっしゃいませんか?

以前、通訳の勉強をしようかと考えたときに、大阪のインタースクールに見学に行きました。そこで案内の方にフランス語の通訳や翻訳は、勉強をしても実際の仕事となるとほとんどないと言われました。もともと需要はあまりないのが、関西でとなるとさらに減るのだそうです。
それを聞いて、結局その時は学校に通うのを止めました。

それから5年以上経つのですが、やっぱり心のどこかに通訳や翻訳の勉強をしたいという気持ちはくすぶっていて、実際の所ははどうなのだろうというのがずっと気になっています。

もし、関西でフランス語の通訳、翻訳の仕事をされている方がいらっしゃったら、どんな感じでお仕事されているのか教えていただけませんか。

どうぞよろしくお願いいたします。


Related Message

4213 関西でフランス語の翻訳、通訳の仕事 - loveringo  2004/5/1(Sat) 23:15
 ┗ 4217 実務翻訳 - raspberrypie  2004/5/3(Mon) 12:39
 ┗ 4226 ありがとうございます! - loveringo  2004/5/5(Wed) 22:39

BBSトップへ languageトップへ

※このスレッドはバックナンバーのため、コメントを投稿することはできません。 書きこみしたい場合は、投稿するをクリックして、新しいスレッドを作ってください。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

NEWS 注目ニュース

ポジティブな美の秘訣教えて!RoC woman野村友里さんインタビュー
ピクニックレシピ