カフェグローブ

CAFE カフェ BBSやミニブログ、CAFEのように自由に語りあうコミュニティ

powered by YAHOO!SEARCH


language

語学を身につけるコツは? 留学は? 情報交換したり経験者に聞いたりしてみよう。

恋愛Q&A 「ラブ道場」 恋愛Q&A 「ラブ道場」
恋愛に関する疑問や悩みはこちらから
彼を追い詰めてしまいました
気になる商品を検索! 気になる商品を検索してみよう!
今週の気になる商品はこちら
SATC   フープピアス  

投稿はメンバーの方のみに限らせていただきます。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

Title:

フランス語の前置詞


Name: mw_1976 Date: 2004/11/11(Thu) 14:41 CommentID: 4560
Message:
どなたか教えてください。

学生時代にちょっと勉強したけど全く忘れたフランス語。
結婚式をするレストランが結婚式のペーパーアイテムで
フランス語を使用するので、それにあわせて自前で作成
するペーパーアイテムもフランス語にしようとしています。

そこで、
日付のあとに、式を行うレストランの名前を入れたいと
思うのですが、この場合の前置詞は「a la」(aには
アクサン記号(というのでしたっけ)が入る)で
正しいでしょうか。
そして後に続くレストラン名が女性名詞の場合は
省略されず、男性名詞の場合は「au」に変わる、との
理解で正しいでしょうか。

ネットで調べても情報が散在しており、自信が持て
なかったので、どなたか教えてください。

よろしくお願いします。


Related Message

4560 フランス語の前置詞 - mw_1976  2004/11/11(Thu) 14:41
 ┗ 4565 フランス語を勉強している人に聞いてみる - Clotho  2004/11/14(Sun) 13:34
 ┗ 4566 Clothoさん - mw_1976  2004/11/14(Sun) 14:11
 ┗ 4577 招待状の書き方 - comme_ecureuil  2004/11/21(Sun) 00:39
 ┗ 4578 les exemples peut-être nuls - comme_ecureuil  2004/11/21(Sun) 01:06
 ┗ 4579 deuxième - comme_ecureuil  2004/11/21(Sun) 01:11

BBSトップへ languageトップへ

※このスレッドはバックナンバーのため、コメントを投稿することはできません。 書きこみしたい場合は、投稿するをクリックして、新しいスレッドを作ってください。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

注目の情報

才色兼“美”に見せる秋メイク

才色兼“美”に見せる秋メイク

この秋、私たちが取り入れたいのは、"親近感はあるのにキレ者"に見える好感度メイク。1つのアイカラーパレットを使い倒して、何通りもの旬顔を作るテク、高橋里帆さんが伝授

いつも同じメイクで手抜きしてない? ≫