カフェグローブ
cafeglobe.comトップ
ブログ cafeblo
ショッピング SELECT cafe
サイトマップ
TOP:トップ
NEWS:ニュース
FASHION:ファッション
BEAUTY:ビューティ
CAREER:キャリア&マネー
LIFESTYLE:ライフスタイル
TRAVEL & FOOD:旅・ごはん
CAFE:カフェ・コミュニティ
COOL!/ECO:クール!/エコ
PARENTING:ペアレンティング
CAFE カフェ BBSやミニブログ、CAFEのように自由に語りあうコミュニティ
powered by YAHOO!SEARCH
トップ
>
カフェ
>
BBS index
>
Language
> 外国人とのお話のなかで-sanを使うのって?
ツールバー
RSS
ログイン
メンバー登録
マイページ
語学を身につけるコツは? 留学は? 情報交換したり経験者に聞いたりしてみよう。
恋愛Q&A 「ラブ道場」オープン
恋愛に関する疑問や悩みはこちらから
アドバイスやコメントのレスもどうぞ♪
「保湿商事」に突撃訪問
ウルウル肌自慢の働きウーマンに
潤いの秘密を探る!
投稿はメンバーの方のみに限らせていただきます。
BBSを選ぶ↓
general
news
culture
sexuality
career
beauty&health
travel
language
love&relationship
fashion
おうちウエア
デジタル生活
インテリア探偵団
mamma mia!
cooking
saving&investment
Cafeglobeオフ会
eco
管理職BBS
GET REAL プロジェクト
BBS index
最新の投稿
|
スレッドへ
|
新規スレッドをたてる
|
検索
|
ご利用方法
|
BBS index
Title
:
外国人とのお話のなかで-sanを使うのって?
Name
:
Olivier
Date
: 2002/3/14(Thu) 15:36
CommentID
: 1183
Message:
外国人(欧米人)と日本人が入り乱れる職場で働いてます。
場所は日本なので、欧米人のほうが日本のカルチャーに近づこう
としているのか、
みんな-san付けで呼び合い、メールなども書きます。
Mr.YamadaじゃなくてYamda-sanとか、Tomじゃなくて、Tom-sanとか。
あと、外国人も電話に出るときは、「Moshi-Moshi」って言ってます。
まあ、変なのかもしれないけど、欧米でもなく、日本でもなく、
入り乱れたカルチャーだから、その職場特有の言葉と思って
使っていたのですが。。。
新しくその職場に、在米歴20年、いちおう日本語もしゃべれるという30歳くらいの男性(日本人)が入ってきました。
彼いわく、外人が-san付けを使っていると、寒気がするんだそうです。
それで喜んでいる日本人はもっとアホとも言ってました。
言い過ぎかな、とは思いますが、どうなんでしょう?
私は英語できないほうじゃないですが、彼のようにネイティブという
わけでなく、センスというか雰囲気でこれはヘンとかっていうのまでは
分かりません。英語ネイティブの方どうですか?
職場の外国人たちって、日本人まぜて話すときは
Yamada-sanなんだけど、外国人同士で話してるときって
Yamadaになるの。日本語って苗字呼び捨てって場合によっては
投げやりだったり、乱暴だったりするでしょう?
だから、日本人がいるときは-sanで、いないときは苗字呼び捨て
っていうのは日本語ネイティブスピーカーにとっては
心地良いものじゃない。だったら、英語で話しているのだから
英語の標準にあわせて、カジュアルなときはTaroと呼ぶとか、
会議ではMr.Yamadaにするほうが、いいのかなとふと思いました。
細かいことですが、なんか気になる。
あと、英語環境のPCしかない人もいるから仕方ないんだけど、
otsukare-とか、dou?とかローマ字を日本人同士で連発してるのも
はたからみたらへん?
ページトップへ
Related Message
1183
外国人とのお話のなかで-sanを使うのって?
-
Olivier
2002/3/14(Thu) 15:36
┗
1186
別にそこまで気になりませんが
-
Ai-Mei
2002/3/14(Thu) 23:01
┗
1192
そんなに変?
-
asaichiban
2002/3/15(Fri) 20:29
┗
1191
それは・・彼に問題があるように思えますが
-
UD
2002/3/15(Fri) 20:20
┗
1194
(ちょっとズレてもいいですか?)英語のセカンドネームってやつ
-
Jennie
2002/3/16(Sat) 00:34
┗
1196
私も恥ずかしい
-
jenn11
2002/3/16(Sat) 01:37
┗
1200
あんたマーベリックって顔して無いでしょう(トピずれ)
-
644588895
2002/3/16(Sat) 14:31
┗
1201
「インターナショナルネーム」
-
nyny
2002/3/17(Sun) 07:15
┗
1203
いっそワタシも"ジョセフィーヌ"
-
Jennie
2002/3/17(Sun) 23:40
┗
1245
お邪魔します
-
hiroe
2002/3/25(Mon) 04:49
┗
1247
ある韓国人のケース
-
emari
2002/3/25(Mon) 12:05
┗
1249
なるほど〜
-
hiroe
2002/3/26(Tue) 12:08
┗
1254
こういう感覚ありません?
-
kobakra
2002/3/27(Wed) 02:02
┗
1258
わかります〜
-
marupanda
2002/3/27(Wed) 11:22
┗
1259
文化の違い−こういうケースも
-
Jennie
2002/3/27(Wed) 23:32
┗
1264
戸惑いますよね。
-
kobakra
2002/3/28(Thu) 10:23
┗
1261
セカンドネーム
-
msakiko
2002/3/28(Thu) 04:10
┗
1262
日本の外資系の社長も
-
jenn11
2002/3/28(Thu) 09:47
BBSトップへ
languageトップへ
※このスレッドはバックナンバーのため、コメントを投稿することはできません。 書きこみしたい場合は、
投稿する
をクリックして、新しいスレッドを作ってください。
BBSを選ぶ↓
general
news
culture
sexuality
career
beauty&health
travel
language
love&relationship
fashion
おうちウエア
デジタル生活
インテリア探偵団
mamma mia!
cooking
saving&investment
Cafeglobeオフ会
eco
管理職BBS
GET REAL プロジェクト
BBS index
最新の投稿
|
スレッドへ
|
新規スレッドをたてる
|
検索
|
ご利用方法
|
BBS index
ページトップへ
NEWS 注目ニュース
トップ
>
カフェ
>
BBS index
>
Language
> 外国人とのお話のなかで-sanを使うのって?
知的キャリアのための高感度なサイト
みんなで解決コミュニティ
カフェのような掲示板
ブログをはじめるならココ!
市場創造型マーケティング
働く女性の為のショッピングサイト