カフェグローブ

CAFE カフェ BBSやミニブログ、CAFEのように自由に語りあうコミュニティ

powered by Yahoo! 
JAPAN

language

語学を身につけるコツは? 留学は? 情報交換したり経験者に聞いたりしてみよう。

恋愛Q&A 「ラブ道場」 恋愛Q&A 「ラブ道場」
恋愛に関する疑問や悩みはこちらから
ラブホ代
気になる商品を検索! 気になる商品を検索してみよう!
今週の気になる商品はこちら
トマトゼリー   ムートンブーツ  

投稿はメンバーの方のみに限らせていただきます。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

Title:

ありがとうございました。


Name: blas Date: 2002/3/23(Sat) 04:37 CommentID: 1227
Message:
JENNさま

現実味溢れる回答をありがとうございました。
翻訳の勉強は通信講座などでも勉強できることがわかったのですが、
通訳は、やはり日本でないとだめかしら、、と
思っていた矢先だったので、大変ためになりました。

こちらに住んでながくなるので、最近、両親との電話でも、日本語につまることがしばしば。通訳の仕事以前の問題、、、!?私の道のりはヒジョーに遠いですが、
地道にがんばろうと思います。独学なさってるかたがいるのは
とても励みになりますね!がんばりましょう!!


Related Message

1211 翻訳 通訳のお仕事をされてる方、ご助言くださいませ。 - blas  2002/3/20(Wed) 02:32
 ┗ 1213 駆け出し通訳から - jenn11  2002/3/21(Thu) 00:10
 ┗ 1227 ありがとうございました。 - blas  2002/3/23(Sat) 04:37
 ┗ 1239 それはヤバイ - teenytiny  2002/3/24(Sun) 05:48
 ┗ 1255 Teenytinyさん - KoKo_32301  2002/3/27(Wed) 03:01
 ┗ 1237 専門分野の通訳は比較的らくかな? - jenn11  2002/3/24(Sun) 02:21

BBSトップへ languageトップへ

※このスレッドはバックナンバーのため、コメントを投稿することはできません。 書きこみしたい場合は、投稿するをクリックして、新しいスレッドを作ってください。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

注目の情報

韓国のやきものをプレゼント

モダンなお店に、美しい古都、荘厳な世界遺産、そんな知られざる韓国をご紹介。今なら人気陶芸作家が手がけた韓国陶磁器をプレゼント。シンプルだけどぽってりとした厚みが魅力的!

●クイズに答えて応募を! ≫

スポーツがもっと楽しくなる!機能・デザインともに文句なし!おしゃれスポーツウエア決定版
本当に自分の肌に合うスキンケアを探している 肌診断はコチラ→