Title: 同感
Name: Ai-Mei
Date: 2005/5/9(Mon) 14:34
CommentID: 4790
Message: 「通訳トレーニング入門」というのがどのような教材かは分かりませんが、シャドウイング、リプロダクション、メモ取りといった内容のような気がします。TOEICがAレベルであれば問題なくついていけると思うんですが・・・。Aレベルは結構高い英語力ですよね。
「相手の言っていることを他の人に的確に訳して伝えることが苦手」っていうのは、英語を聞いてその内容を上手く日本語で説明できないってことかな?
このばあい、Akiさんがおっしゃるように英語の向上というより日本語の運用能力プラス読解力の向上かなあと思いました。現在通訳コースに通っていますが、読解力の向上には、とにかくたくさん本を読みなさい!って先生に言われています。
ちゃんとしたアドバイスになったか分かりませんが、いい勉強方法が見つかるといいですね。
|