Title: どういうセールスでしょうか?
Name: cheap
Date: 2005/10/1(Sat) 12:17
CommentID: 4941
Message: 丁寧に断らないといけないような相手なのですか? どうでも良いセールスなら、むしろ英語が話せないフリした方が 向こうが諦めてくれて良いのではないでしょうか? わたしはアメリカに住んでいるのですが、しつこいセールスの 電話にはずーっと「もしもしー?どちらさまですかー?」など 適当に日本語で応対しています。 そうすると向こうから諦めて切ってくれちゃいます。
どうしても丁寧に断らなくてはいけないときは、 「I am afraid, but we are not interested in your business.」 とか。 この程度じゃ、諦めてくれないかもしれませんが。
しつこいセールスを断るのって日本語でも難しいですよね。
|