カフェグローブ

CAFE カフェ BBSやミニブログ、CAFEのように自由に語りあうコミュニティ

powered by YAHOO!SEARCH


language

語学を身につけるコツは? 留学は? 情報交換したり経験者に聞いたりしてみよう。

恋愛Q&A 「ラブ道場」 恋愛Q&A 「ラブ道場」オープン
恋愛に関する疑問や悩みはこちらから
アドバイスやコメントのレスもどうぞ♪
気になる商品を検索! 気になる商品を検索してみよう!
今週の気になる商品はこちら
sex and the city   オーブリエ  

投稿はメンバーの方のみに限らせていただきます。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

Title:

映画「恋愛小説家」のオリジナルタイトルの意味


Name: mochi99 Date: 2006/3/6(Mon) 22:52 CommentID: 5027
Message:
<カルチャー板かなとも思ったのですが、英語の解釈についての書き込みなので、こちらに書きます。>
先日、DVDでジャック・ニコルソンとヘレン・ハント主演の「恋愛小説家」を観ました。
そこで、軽く驚いたのが、オリジナルタイトルは"As Good As It Gets"で、日本語タイトルと全然違うということ。
次に思ったのは、「このオリジナルタイトルって、どういう意味なんだろう?」ということ。
簡単な単語の集まりだけど、表現としての意味がわからない。。。
どなたか、英語のネイティブ・スピーカーの方、この表現の意味を教えていただけませんでしょうか。


Related Message

5027 映画「恋愛小説家」のオリジナルタイトルの意味 - mochi99  2006/3/6(Mon) 22:52
 ┗ 5028 それは… - piriri  2006/3/7(Tue) 10:48
 ┗ 5029 ありがとうございます - mochi99  2006/3/7(Tue) 22:21

BBSトップへ languageトップへ

※このスレッドはバックナンバーのため、コメントを投稿することはできません。 書きこみしたい場合は、投稿するをクリックして、新しいスレッドを作ってください。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

注目の情報

政井マヤさんのリアル・ルポ

外はまだまだ暑いけど、ファッションは秋モードに突入。フリーアナウンサーの政井マヤさんが、大好きな茶や紺の今季ファッションをリサーチ。ぬいぐるみが当たるプレゼントも

目移りしちゃう、秋ファッション! ≫

パリジェンヌに聞きました 美しく歳を重ねるために実践していることは?
おしゃれ&高機能ウエアでスポーツをもっと楽しもう!