カフェグローブ

CAFE カフェ BBSやミニブログ、CAFEのように自由に語りあうコミュニティ

powered by Yahoo! 
JAPAN

language

語学を身につけるコツは? 留学は? 情報交換したり経験者に聞いたりしてみよう。

恋愛Q&A 「ラブ道場」 恋愛Q&A 「ラブ道場」
恋愛に関する疑問や悩みはこちらから
ラブホ代
気になる商品を検索! 気になる商品を検索してみよう!
今週の気になる商品はこちら
トマトゼリー   ムートンブーツ  

投稿はメンバーの方のみに限らせていただきます。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

Title:

気持ちの表現


Name: aj Date: 2002/4/27(Sat) 20:26 CommentID: 1338
Message:
ありがとうございました。
使わせていただこうと思います。日本語のこのようなニュアンスの表現を、英語にいざ変えようと思うとなかなか難しかったりしますよね。特にこのような気持ちを表す場合は。

英語のテキストなどには意外と気持ちを表す表現がでていないのが残念です。日常生活では、何を考え、何を感じているかというのが一番大切なのではと思うからです。ですが、このサイトの’とっさのひとこと’ではかなりcasualな表現がたくさんあって実はよく拝見しています。

また、何かわからないことがあったらお願いしますね。


Related Message

1332 微妙なニュアンスを英語で・・・。 - aj  2002/4/21(Sun) 11:23
 ┗ 1333 I have decided my mind は? - jenn11  2002/4/22(Mon) 09:42
 ┗ 1334 こんな言い方も - liliana  2002/4/22(Mon) 10:42
 ┗ 1336 うんうん・・・ - micorazon  2002/4/23(Tue) 02:46
 ┗ 1335 直訳は結構難しいですね。 - kisske  2002/4/22(Mon) 12:03
 ┗ 1337 こんなのは? - Erika_H  2002/4/24(Wed) 05:38
 ┗ 1338 気持ちの表現 - aj  2002/4/27(Sat) 20:26

BBSトップへ languageトップへ

※このスレッドはバックナンバーのため、コメントを投稿することはできません。 書きこみしたい場合は、投稿するをクリックして、新しいスレッドを作ってください。

最新の投稿 | スレッドへ | 新規スレッドをたてる | 検索 | ご利用方法 | BBS index

注目の情報

韓国のやきものをプレゼント

モダンなお店に、美しい古都、荘厳な世界遺産、そんな知られざる韓国をご紹介。今なら人気陶芸作家が手がけた韓国陶磁器をプレゼント。シンプルだけどぽってりとした厚みが魅力的!

●クイズに答えて応募を! ≫

本当に自分の肌に合うスキンケアを探している 肌診断はコチラ→
スポーツがもっと楽しくなる!機能・デザインともに文句なし!おしゃれスポーツウエア決定版