Title: 私って暇人のような気がしてきた・・・
Name: 644588895
Date: 2002/7/21(Sun) 02:21
CommentID: 1645
Message: こんにちは、Shokoさん
> でっ、いままで、人に質問できなかったのですが、電話で英語を話すとき、名前などの確認の時に、CはカナダのCとかで確認しますよね。 > あれって皆さん、共通しているんでしょうか?
電話でアルファベットを確認するのって結構苦労しますよね。 私の手元にInternational Radio Alphabet and Codeの表があるので、それを丸写ししてみようと思います。ネットに参照になるようなものがあるか探してみたのですが、ヒットしないので・・・。 どうも業界によって表現の仕方が違うらしいです。カッコ内は一般に良く使われるものらしいです。
A - Alhpa (Apple) B - Bravo (Bob) C - Charlie D - Delta E - Echo (Edward) F - Foxtrot (Frank) G - Golf (George) H - Hotel (Henry) I - India J - Juliet (Jack) K - Kilo (Kevin) L - Lima (Larry) M - Mike (Mother) N - November (Nancy) O - October P - Papa (Peter) Q - Quebec (Queen) R - Romeo (Roger) S - Sierra (Susan) T - Tango (Tom) U - Uniform (Umbrella) V - Victor W - Whiskey (Walter) X - Xray Y - Yankee (Yellow) Z - Zulu (Zebra)
私は名前にsとgがあるので、電話で自分の名前を伝えるときは必ず「S in Susan, G in George」と確認します。
参考になれば。
|